Как дельфины относятся к мёртвым
Рассказы о том, как дельфины относятся к мёртвым, заставляют задуматься: быть может, китообразные понимают, что они смертны? Например, афалины, живущие к западу от Греции, кажется, по-разному реагируют на смерть в зависимости от того, как умер их компаньон - внезапно или после долгой болезни. Интерпретация такого поведения сопряжена с трудностями. Во-первых, смерть в дикой природе наблюдается человеком крайне редко. Во-вторых, есть опасность переноса человеческих эмоций на животное. Тем не менее удалось установить, что гориллы, шимпанзе и слоны ведут себя так, словно соблюдают траур, если можно так выразиться. Есть вероятность, что к этому ряду присоединятся и дельфины - особенно в связи с открытием у них специализированных нейронов, отвечающих за эмпатию и интуицию. Хуан Гонсальво из НИИ "Тетис" (Италия) наблюдает афалин в заливе Амвракикос с 2006 года. В июле 2007-го он и его коллеги из организации "Земной патруль" обратили внимание на мать рядом с мёртвым новорождённым. Она подняла труп над поверхностью в очевидной попытке заставить его дышать. "Это повторялось снова и снова, с разной степенью отчаяния, в течение двух дней, - отмечает г-н Гонсальво. - Всё это время мать с ним не расставалась". Учёные слышали, как она издавала звуки, прикасаясь к детёнышу рылом и грудными плавниками. "Мать, казалось, не могла поверить в его смерть, наступившую так внезапно", - говорит специалист, осознавая, впрочем, всю опасность наделения животных человеческими эмоциями. Дело в том, что у новорожденного был большой синяк на нижней челюсти: по-видимому, его убил другой дельфин. Через год г-н Гонсальво наткнулся на стадо, окружившее двух- или трёхмесячного дельфина, который испытывал трудности с плаванием. На его теле были заметны пятна - вероятно, результат воздействия загрязнения воды пестицидами или тяжёлыми металлами. Взрослые особи пытались помочь ему оставаться на плаву, но он продолжал тонуть и умер примерно час спустя. Учёный ожидал, что мать останется рядом с ним, но она покинула труп вместе с остальными. "Ситуация выглядела так, словно дельфины понимали, что смерть неизбежна, они были готовы к ней", - полагает г-н Гонсальво, но тут же признаёт свои выводы спекулятивными и основанными на небольшом наборе данных. Собственно, поэтому он пока не решается их публиковать. Ингрид Виссер из Фонда исследований косаток (Новая Зеландия) тоже считает, что дельфины и косатки относятся к мёртвым младенцам так, словно их снедает горе. Она признаёт: интерпретация может быть неправильной, и животные могут даже не знать, что детёныш умер. "Однако мы знаем, что китообразные имеют веретенообразные нейроны, которые по крайней мере у людей связаны с ощущением горя", - подчёркивает специалист. Нечто подобное она наблюдала, когда гринды выбрасывались на берег: живые особи, проплывая мимо, останавливались и подходили поближе, словно намеревались удостовериться в печальном факте. "Мы пытались их заставить двигаться мимо, не останавливаясь, но они боролись за право вернуться к мёртвым, - отмечает г-жа Виссер. - Не знаю, понимают ли они смерть, но обязательно подходят". Карен Маккомб из Университета Сассекса (Великобритания), специализирующаяся на слонах, приветствует наблюдения г-на Гонсальво. "Невозможно знать, что происходит в голове животного: это вне нашей досягаемости. Но мы накапливаем примеры, и когда-нибудь они сложатся в более чёткую картину", - резюмирует эксперт.