Особенности Mitsubishi Fuso Canter

Особенности Mitsubishi Fuso Canter

Оригинальные запчасти Mitsubishi Fuso позволяют грузовому автомобилю быть постоянно на ходу в течение долгого срока службы.

На рынке всегда присутствуют множество запасных частей разных производителей, но только оригинальные запасные части созданы исключительно для грузовых автомобилей Mitsubishi Fuso. Эти высококачественные запасные части являются наиважнейшей частью получения от автомобиля максимально возможной отдачи.

Только запасные части удовлетворяющие следующим условиям могут быть признаны оригинальными запасными частыми Mitsubishi Fuso:

Изготовлены согласно спецификации Mitsubishi Fuso или по спецификации одобренной Mitsubishi Fuso.
Прошедшие отбор качества Mitsubishi Fuso.
Распространяемые только через официальную сеть Mitsubishi Fuso.
Преимущества оригинальных масляных фильтров Fuso

Эффективность
Оригинальные запчасти fuso canter используют фильтрующие элементы из толстой бумаги с большой площадью поверхности оптимальные для использования на двигателях Mitsubishi Fuso. Такие элементы обеспечивают долгий срок службы и высокую эффективность задержки частичек грязи. Некоторые неоригинальные фильтрующие элементы используют бумагу, изготовленную из различного сырья и не имеют столь обширной площади фильтрующей поверхности. Это позволяет частицам грязи просачиваться сквозь фильтрующий элемент в масло и, уменьшая мощность двигателя и увеличивая вероятность его повреждения
Высококачественное масло
Современные высококачественные моторные масла содержат примеси, которые могут притягиваться к частицам пыли и образовывать большие частицы, опасные для двигателя. Фильтры низкого качества с грубыми порами могут пропускать пыль, поэтому важно использовать подлинный масляный фильтр, используя высококачественные масла.
Оптимизация стоимости владения
Оригинальные масляные фильтры имеют намного больший срок службы, чем имитации и лучше удаляют примеси из масла. Хотя неоригинальные фильтры могут быть дешевле, но они более дороги в конечном счете из-за их меньшей длительности эксплуатации.
Наводнение, охватившее 50 из 74 провинций Таиланда в октябре-ноябре стало причиной гибели 140 человек, передает РИА "Новости" со ссылкой на данные Министерства внутренних дел страны. Заявление официального представителя МВД о том, что количество погибших от наводнения достигло 140, было передано в таиландские СМИ утром в пятницу. Наводнение началось 8-10 октября на севере и северо-востоке страны из-за аномальных осадков и переполнения, а затем прорыва дамб двух крупнейших ирригационных водохранилищ, расположенных на Коратском плато в 300 километрах от столицы страны Бангкока. В конце октября катастрофическое затопление распространилось на часть центральных провинций страны, а на рубеже ноября аномальные осадки переместились на юг, вызвав беспрецедентное за последние 100 лет наводнение в южных провинциях Таиланда. По данным МВД, опубликованным в эти дни таиландскими СМИ, более 20 млн человек, или треть населения страны, в той или иной степени пострадали от наводнения. Глубина затопления варьировалась от 30-40 сантиметров до 2,5-3 метров. Наибольшие разрушения наводнение вызвало в провинции Накхон Ратчасима (Корат) на северо-востоке страны и в провинции Сонгкла на юге. Однако и в других провинциях, попавших в число 50 пострадавших регионов, наводнение нанесло колоссальный ущерб, сообщают СМИ: там, где уцелели дома и объекты инфраструктуры, затопление уровнем в 30-40 сантиметров уничтожило урожаи сельскохозяйственных культур. Основная сельхозкультура в стране - рис, и выращивается он в воде: саженцы высаживают в землю, покрытую 20-30-сантиметровым водяным покровом. Однако и для созревшего риса затопление опасно: при переизбытке влаги зрелые зерна начинают гнить. Национальный Центр Таиланда по предупреждению стихийных бедствий и катастроф признал, что не справился с задачей своевременного предупреждения жителей о грозящей опасности, сообщает в пятницу газета Bangkok Post. "Мы должны признать, что масштаб бедствия был таков, что мы просто не успевали справляться с потоком данных и передавать их местным органам власти. Кроме того, наши предупреждения передавались в настолько "легкой" форме, что многие просто не поверили и отказались эвакуироваться из районов, где мы предсказывали наводнение", - заявил газете капитан Сомсак Кхаосуван, глава Национального центра, созданного после цунами 2004 года. Тот факт, что Центр создавался, прежде всего, именно для предупреждения цунами, и потому тесно связан с региональной системой предупреждения цунами тихоокеанского региона (с центрами на Гавайях, в Австралии и Индонезии), также повлиял на эффективность его работы во время наводнения, пишет газета. Штатных сотрудников Центра вполне достаточно для обработки и проверки информации о цунами, поступающей из внешних источников. Однако для наводнения, которое признано крупнейшим за сто лет, ресурсов Центра оказалось недостаточно. "Наш постоянный штат составляет всего 10 человек. Для заблаговременного предупреждения о таком масштабном наводнении этого очень мало, нам нужна помощь других организаций, чтобы эффективно распространить наше предупреждение", - сказал в интервью капитан Кхаосуван, слова которого цитирует газета. "Мы успели предупредить о наводнении на юге почти за сутки. Но у нас не было возможности достаточно широко растиражировать это предупреждение. Многие нас просто не услышали, а другие услышали, но не поверили", - сказал глава Национального центра по предупреждению стихийных бедствий и катастроф.